江原道(江陵市) , 春川

24小時都可品嚐到生魚片和爽口辣魚湯的店家。 招牌菜是鮮生魚片。 位於江原道江陵市的韓國料理專賣店。


釜山廣域市(西區)

釜山港燈節為釜山市與西區廳、中區廳以及影島區廳共同主辦的慶典,以象徵產業活化的希望之燈為媒介,期許能使釜山港舊市中心地區的經濟蓬勃發展。釜山港燈節也擺脫偏重於特定時期所舉辦的慶典之印象,以成為韓國代表慶典為目標,致力於統合西區、中區、影島區,成為協助三個地區溝通、融合與上升的慶典。 邁入第5屆的釜山港燈節,將於2014年12月26日至2015年1月4日為止,在釜山中區龍頭山公園舉行,而12月31日的跨年夜,還將在釜山塔推出迎新年多媒體藝術秀。


江原道(江陵市)

為紀念2018平昌冬季奧運進入倒數2年(G-2年),並預祝平昌冬季奧運成功舉行,江原道特地舉辦「Hello平昌冬季慶典」,活動將自2月4日至2月6日為止,於江陵端午公園一帶盛大登場。2月4日在端午公園特設舞臺進行的開幕式中,預計將有文化藝術團體公演、K-pop歌手的慶祝表演,而活動期間也有以江原道傳統文化為主題的「1市郡1藝文表演」、以DJ為主的舞蹈慶典「世界DJ慶典」公演、東亞觀光論壇(EATOF)會員國地方政府特邀文化公演、專業藝術團體特邀表演等。 (預約報名 : www.gogogangwon.com, 外國自由行旅客方能預約) 同時,為了準備2018平昌冬季奧運並實測場地,也將於2月中旬舉辦Test活動(官方網站 : www.hellopyeongchang.com),進行「旌善高山滑雪大賽」、「平昌鳳凰公園單板/雙板滑雪大賽」等賽事,而江原道最具代表性的冬季文化慶典「平昌冬季音樂節」(2.25~28,Alpensia與龍平渡假村)、「大關嶺雪花節」(1.15~2.10,平昌郡大關嶺面橫溪里一帶)、「旌善冰柱節」(1.15~1.24,旌善邑昭陽江第2橋一帶)也紛紛登場,為造訪江原道的遊客提供感受真正冬季文化的絕佳機會。


京畿道(楊州市) , 坡州(heyri村)

楊州雪花節是食品公司Crown Haitai固定於綜合藝術主題樂園Art Valley(長興自然休養林)所舉辦的冬季慶典,今年已邁入第3屆。本次慶典將在楊州市擁有數一數二秀麗自然景觀的Art Valley一帶盛大展開,藉由潔白美麗的白雪,傳遞感謝、愛與夢想。


慶尙南道(南海郡)

70개의 크고작은 섬과 302㎞에 이르는 해안선으로 산과 바다가 조화를 이루고 있는 곳, 경남 남해에는 300년 동안 거친 파도와 바람에 맞서 마을을 지켜주고 고기를 모이게 하는 삼동면 물건리에 위치한 물건방조어부림(勿巾防潮魚付林)이 있다. 남해 12경중 10경인 물건방조어부림은 바닷가를 따라 초승달 모양으로 길이 1,500m, 너비 약 30m로 면적이 무려 23,438m나 되며 부락민들의 공공소유로 되어 있다. 나무의 높이는 대체로 10∼15m이며 상층목이 약 2,000그루이다. 이곳에는 팽나무, 상수리나무, 느티나무, 이팝나무, 푸조나무 등 낙엽수와 상록수인 후박나무 등 수종만도 100여 종류에 달해 마치 나무전시장을 방불케 한다. 빼곡하게 들어선 1만여그루 나무는 깊은 산중의 느낌을 자아낸다. 약 300년 전 마을사람들이 방풍과 방조를 목적으로 심었는데, 마을사람들은 이 숲이 해를 입으면 마을이 망한다고 믿어 잘 보호해 왔다. 일제강점기 말엽 일본인들이 목총을 만들기 위해 이 숲에서 7그루의 느티나무를 자르려고 했을 때 마을사람들은 '숲을 없애겠다면 차라리 우리를 죽여라'고 맞서 이 숲을 보호한 일도 있다. 이곳에서 전해 내려오는 전설에 의하면 전주 이씨 무림군(茂林君)의 후손이 이곳에 정착해 방풍림을 조성했다고 하며 19세기 말쯤 이 숲을 벌채하였다고 한다. 벌채후 폭풍우가 닥쳐 많은 마을 사람들이 목숨을 잃었기 때문에 숲을 헤치면 마을이 망한다는 전설이 있어 마을 사람들이 한 가지의 나무도 함부로 베는 일 없이 숲을 지켜오고 있다. 숲 속에 서 있는 이팝나무의 노거목은 서낭당나무로 되어있고, 음력 10월 15일에는 제사를 올려 마을의 평안을 빌고 있다. 산정상에서 내려다 보면 동글동글한 몽돌밭을 따라 펼쳐진 해안은 여인의 허리처럼 한껏 휘어진 모습이 장관을 이루며 남해 바다를 향해 가지를 뻗은 나무들은 남해를 지키는 수호신처럼 당당한 모습이다. 물건리는 방조어부림을 경계로 등대가 있는 포구와 논밭이 있는 물건마을로 나뉘어진다. 독일마을에서는 물건마을과 방조어부림, 그리고 포구를 한꺼번에 펼쳐 볼 수 있다. 부르기 어렵고 복잡한 이름의 물건방조어부림은 다른 세가지 이름이 있다. 첫째, 거칠고 거센 바닷바람을 막아준다고 하여 방풍림(防風林)이며, 둘째, 쉴새없이 달려드는 파도에 의한 해일이나 염해ㆍ조수를 막아준다고하여 방조림 셋째, 숲의 초록빛이 남해를 떠도는 물고기떼를 불러들인다 하여 어부림(魚付林)이다. 독일마을이 위치한 물건리는 동쪽을 향하고 있다. 그래서 마을사람들은 아침 일찍 와서 일출을 보거나 저녁 해질때 와서 월출을 보는것이 가장 좋다고 한다. 동해안에서 일출이라면 정동진을 떠올리지만 남해안에서의 일출은 물건리 일출이 유명하다 한다. 그래서 새해 첫날 새벽은 일출을 보기 위한 관광객들로 물건리는 인산인해로 넘쳐난다.  


京畿道(南楊州市) , 議政府

思陵為朝鮮王朝時代命運最悲慘的女人-端宗的妃子定順王后宋氏的陵墓。定順王后於1453年被揀擇,隔年被封為王妃,1457年端宗被首陽大君(世祖)降為魯山君流配寧越後,定順王后亦降貶為夫人。端宗過世後,於東大門外築草屋,思念著丈夫度過一生。陵墓的名稱就取名為「思陵」。思陵雖為王后陵墓,卻比其他王陵簡樸。陵的規模很小,沒有屏風石(為了保護王陵而在外圍設立像屏風般長四角的石頭),只樹立了文人石(陵前面設置文官造型雕刻的石頭)與石馬(陵前面以石頭雕成的馬匹)。


釜山廣域市()

迎日出釜山慶典為歡送舊的一年,迎接新年的到來,並祈求釜山持續發展,市民與旅客幸福的活動,每年都吸引數十萬的人潮前來,成為海洋城市釜山的冬季代表主題慶典。本次活動將會於2015年12月31日至2016年1月1日在龍頭山公園、海雲臺海水浴場一帶進行,市民與遊客皆可共襄盛舉、一同體驗。


全羅南道(求禮郡)

位於全羅南道求禮郡土旨面的燕谷寺為西元543年(百濟盛王21年)時,由華巖寺的宗主烟起祖師所創建。壬辰倭亂時遭遇祝融之禍而燒毀,韓國戰爭時也無法倖免,但是在燕谷寺內仍保存了東浮屠、北浮屠等韓國國寶2件與寶物4件。 1981年3月1日,當時的住持在政府支援以及信眾的幫助之下重建了燕谷寺的法堂,其主要以花崗石與自然石建造地基。在新法堂建造完成以後,佛寺的修復工程亦陸陸續續地在持續著。燕谷寺的名稱由來,是烟起祖師初來到此地時,在位於現今佛堂的蓮花池中央,看到了因漩渦而飛走的燕子,故取名為燕谷寺。


忠清南道(瑞山市)

看月庵位於忠清南道瑞山市浮石面看月島里,是小小看月島上的庵子。為朝鮮太祖李成桂的王師無學大師所創建,因無學大師在此觀月悟道,而被稱做看月庵。看月庵位在退潮時會變化成為陸地的罕見島嶼上,與週邊島嶼在夕照下相互輝映。一輪明月從海面上升起時,其景緻更是無法用言語形容。


京畿道(南楊州市) , 議政府

* 由茂密的森林和溪谷所構成的水洞國民旅遊區 *位於南楊州水洞面的松川里、雲水里、立石里、水山里、 飛禽里一帶,就如同一幅畫一樣美麗,無論去到何處都有潺潺流水, 故便以「水溪谷」聞名。而被鑄錦山、霜山、祝靈山所環繞的水洞國民旅遊區,因為有著茂密的森林以及清淨的溪谷,是夏季最適合避暑的好去處。水洞國民旅遊區是於1983年所建成,從水洞國民旅遊區管理水往上走1.5公里處,因為有許多岩石且樹林茂密,有許多遊客會在夏季前來避暑。溪谷的每一處都有遊樂區,以及許多的鄉土料理店和民宿,吸引許多人前來遊玩。此地還有數十種的野生水果、菇類、沙蔘、蕨菜、桔梗. 楤木芽等山產以及野生蜂蜜、栗子、松子等特產品。*在水洞國民旅遊區遇見蒙古民俗藝術表演團*水洞文化村是南楊州市與蒙古首都烏蘭巴托締結友好合作關係時,於2000年4月15日所開設的主題公園,其總面積為687平方公尺,共耗資5億韓元。水洞文化村由7座傳統蒙古包(Ger)、2座馬車蒙古包以及一座展示館所組成。被稱為「Ger」的蒙古包,是蒙古游牧部族的傳統家屋,而其所有的材料都是直接取自蒙古。另外,在文化村的中心設置了大型蒙古包,專門展示游牧民族傳統服飾以及馬鞍、飾品、家居用品、樂器等150餘件展品。