磨劍浦海水浴場
 
忠清南道(泰安郡) ,
泰安郡南面的磨劍浦海水浴場,就位於與安眠島連接大橋入口旁,為至今尚未廣為人知的非常安靜的海水浴場。海水浴場周邊有大片鬱鬱蔥蔥的松樹林,非常適合露營。乾淨潔白且平緩的沙灘,讓小孩也可以安全地戲水。春天這裡盛產魩仔魚生魚片,附近的海域還出產鯷魚、玉筋魚、小章魚等海鮮,也使此處更加為人所知。而每到傍晚時的日落景觀也相當壯觀,錯過可惜。

七仙溪谷
 
慶尙南道(咸陽郡) ,
七仙溪谷是智異山最大的溪谷,與雪岳山的千佛洞溪谷以及漢拏山的耽羅溪谷,並稱韓國的三大溪谷。七仙溪谷不僅是智異山最具代表性的溪谷,且擁有著陡峭的山勢以及秀麗的景觀。另外,七仙溪谷內的智異山最後一片原始森林,以及7個瀑布和33處大小不一的水沼的美麗風光,也形成了從馬川面義湯(音譯)至天王峰綿延整整16公里的仙境。 而越往七仙溪谷內走去,溪谷的走勢便顯得越加險峻。如此深不可測的險惡之地,奪去了許多人的性命,七仙溪谷也因此被稱為「死亡之谷」,故雖有許多登山客想要登上七仙溪谷的頂端,卻無法輕易得到許可。七仙溪谷的登山路從馬川面楸城開始至天王峰止,共長9.4公里。而因為七仙溪谷本身地勢相當危險,登山路之外的險峻山路讓人舉步維艱、無地可立足,故其登山路與溪谷距離相當遠。 登山客從楸城出發之後,在一開始會先遇到龍沼,並且經過楸城望岩、仙女湯、玉女湯、 飛仙潭、七仙瀑布、大陸瀑布、三層瀑布等無與倫比的美景後,最後到達天王峰。 ※ 被指定為特別保護區,而被禁止出入的七仙溪谷,可在事前申請後,於導覽人員陪同下,暫時進入部分地區參觀。而在導覽人員的解說下,遊客更可以深入感受七仙溪谷的美景以及對於動植物有更多的了解。這也形成了國立公園的新探訪文化。

中部內陸循環列車(O-train)(중부내륙순환열차(O-트레인))
 
忠淸北道(堤川市) ,
O-train的O是韓文圓圈發音「One」的縮寫,象徵循環的列車,也代表將3個位於中部內陸的江原道、忠清北道、慶尚北道連接為一(One)的意思。 坐上火車就令人感到開心,O-train中部內陸循環列車更是韓國鐵道之旅中的經典,其每日從首爾站出發,經過堤站後,最後抵達鐵岩站,再經由堤川,最後回到首爾站,是一天僅有一班的的觀光列車。 O-train的最高時速可達165km,可以迅速前往中部內陸地區。如同日本或歐洲的高級觀光列車,O-train的車廂也採用木造內裝,在車內能欣賞到韓國美麗的四季風情,並且感受長白山(白頭大幹)的春夏秋冬的不同面貌。

泗川機場
 
慶尙南道(泗川市) ,
泗川機場位於慶尚南道泗川市泗川邑龜岩里,距離晉州市廳約20公里。附近有智異山和閑麗海上國立公園,亦稱為晉州機場。1969年11月大韓航空公司通航,1973年8月由於民航設施工程而暫停營運,到了1975年2月大韓航空公司才重新通航。1977年8月晉州~濟州的路線通航,1992年4月韓亞航空公司開通晉州~首爾的航線。年間有16萬5000次飛機的升降,並可容納135萬名的旅客,和可同時容納167台的車輛。現在正積極擴張首爾和濟州的航線。

La Vie d’Or渡假村
 
京畿道(華城市) ,
距離首爾約30分鐘車程的La Vie d’Or渡假村,是擁有10萬坪腹地的飯店設施。韓、中、西式餐廳俱全,另備有四季皆宜的高爾夫球場、室內外游泳池和健身俱樂部、男女三溫暖等運動設施,還有韓國境內最早最尖端的老人休養設施。 地上17層、地下1層規模的乳白色建築,和周邊的風景融為一體,有如歐洲般的異國風情。另外,渡假村附近有隆健陵、華城八景等觀光勝地,與家族成員一起規劃個兩天一夜之旅,是相當不錯的選擇。

南海勿巾里防潮魚付林
 
慶尙南道(南海郡) ,
70개의 크고작은 섬과 302㎞에 이르는 해안선으로 산과 바다가 조화를 이루고 있는 곳, 경남 남해에는 300년 동안 거친 파도와 바람에 맞서 마을을 지켜주고 고기를 모이게 하는 삼동면 물건리에 위치한 물건방조어부림(勿巾防潮魚付林)이 있다. 남해 12경중 10경인 물건방조어부림은 바닷가를 따라 초승달 모양으로 길이 1,500m, 너비 약 30m로 면적이 무려 23,438m나 되며 부락민들의 공공소유로 되어 있다. 나무의 높이는 대체로 10∼15m이며 상층목이 약 2,000그루이다. 이곳에는 팽나무, 상수리나무, 느티나무, 이팝나무, 푸조나무 등 낙엽수와 상록수인 후박나무 등 수종만도 100여 종류에 달해 마치 나무전시장을 방불케 한다. 빼곡하게 들어선 1만여그루 나무는 깊은 산중의 느낌을 자아낸다. 약 300년 전 마을사람들이 방풍과 방조를 목적으로 심었는데, 마을사람들은 이 숲이 해를 입으면 마을이 망한다고 믿어 잘 보호해 왔다. 일제강점기 말엽 일본인들이 목총을 만들기 위해 이 숲에서 7그루의 느티나무를 자르려고 했을 때 마을사람들은 '숲을 없애겠다면 차라리 우리를 죽여라'고 맞서 이 숲을 보호한 일도 있다. 이곳에서 전해 내려오는 전설에 의하면 전주 이씨 무림군(茂林君)의 후손이 이곳에 정착해 방풍림을 조성했다고 하며 19세기 말쯤 이 숲을 벌채하였다고 한다. 벌채후 폭풍우가 닥쳐 많은 마을 사람들이 목숨을 잃었기 때문에 숲을 헤치면 마을이 망한다는 전설이 있어 마을 사람들이 한 가지의 나무도 함부로 베는 일 없이 숲을 지켜오고 있다. 숲 속에 서 있는 이팝나무의 노거목은 서낭당나무로 되어있고, 음력 10월 15일에는 제사를 올려 마을의 평안을 빌고 있다. 산정상에서 내려다 보면 동글동글한 몽돌밭을 따라 펼쳐진 해안은 여인의 허리처럼 한껏 휘어진 모습이 장관을 이루며 남해 바다를 향해 가지를 뻗은 나무들은 남해를 지키는 수호신처럼 당당한 모습이다. 물건리는 방조어부림을 경계로 등대가 있는 포구와 논밭이 있는 물건마을로 나뉘어진다. 독일마을에서는 물건마을과 방조어부림, 그리고 포구를 한꺼번에 펼쳐 볼 수 있다. 부르기 어렵고 복잡한 이름의 물건방조어부림은 다른 세가지 이름이 있다. 첫째, 거칠고 거센 바닷바람을 막아준다고 하여 방풍림(防風林)이며, 둘째, 쉴새없이 달려드는 파도에 의한 해일이나 염해ㆍ조수를 막아준다고하여 방조림 셋째, 숲의 초록빛이 남해를 떠도는 물고기떼를 불러들인다 하여 어부림(魚付林)이다. 독일마을이 위치한 물건리는 동쪽을 향하고 있다. 그래서 마을사람들은 아침 일찍 와서 일출을 보거나 저녁 해질때 와서 월출을 보는것이 가장 좋다고 한다. 동해안에서 일출이라면 정동진을 떠올리지만 남해안에서의 일출은 물건리 일출이 유명하다 한다. 그래서 새해 첫날 새벽은 일출을 보기 위한 관광객들로 물건리는 인산인해로 넘쳐난다.  

青玉山
 
慶尙北道(奉化郡) ,
青玉山(1,276m)位於太白山望京山頂東南方一带,擁有從小川面netjae到稜線的登山步道。山麓中央有不知何時建造的弘濟寺,泗溟大師曾在此講道。另外還有全世界最南端的熱目魚棲息地,被指定為天然紀念物第74號的百泉溪谷。除此之外,還有原始林綿延百里的古善溪谷。可以享受森林浴的青玉山自然休養林內有水上遊樂場、體力鍛鍊場、山中窩棚、露營場、營火場等,便利設施完備。

固城恐龍博物館(고성공룡박물관)
 
慶尙南道(固城郡) ,
世界最大恐龍腳印化石地區-床足岩郡立公園裡設立著韓國最早的恐龍博物館。固城恐龍博物館開館於2004年11月9日。床足岩郡立公園有著秀麗的自然景觀,更加提升此地的觀光與自然生態價值。固城恐龍博物館開為地下1層樓,地上3樓規模建築,為學習中的每一位小朋友帶來夢想與知識的種子。除了展示室參觀以外還設有體驗學習場,讓親自之間的互動學習更加緊密。

龍仁南瓜燈村[農村傳統主題]용인호박등불마을 [농촌전통테마]
 
京畿道(龍仁市)
龍仁南瓜燈村位於京畿道龍仁市處仁區慕賢面陵院3里。距離龍仁市廳約25公里之遠。從龍仁水枝地區或盆唐出發,開車只需10分鐘即可到達這片田園型的農村。農地雖不大,但以特別作物或先進農業的方式快速成長。除此之外,對外連接首都圈的中小型都市,交通方便,週邊觀光資源也相當豐富。鄰近有高麗末期最後的忠臣鄭夢周先生之墓以及韓國燈盞博物館、愛寶樂園、民俗村等可逛可吃的景點,為發展潛力相當大的村落。