注文津南涯港
 
江原道(襄陽郡) ,
南涯港位於注文津北邊6km處,港口附近有南涯海水浴場與名為梅湖的潟湖,湖中有鯽魚與鯉魚等魚種,可在此享受湖釣與海釣的樂趣,更能品嚐東海現抓活魚新鮮的生魚片。 尤其南涯港為典型的漁村港口,有不少防波塊、燈塔、巨大奇特的岩石等,為觀賞日出的勝地。這裡的日出景致相當莊嚴華麗,總令人驚嘆不已,也因此吸引眾多來自各地的遊客與攝影愛好者造訪。  

MUSEUM SAN
 
江原道(原州市)
建築師安藤忠雄精心設計的MUSEUM SAN(舊 韓松博物館),座落於廣闊且豐饒的自然環境中,由迎賓中心、本館與三個庭園所組成。經過讓人聯想到巨大城郭的迎賓中心後,便進入石竹花盛開的花之庭園,再慢慢往前穿過白樺樹林,就到了水面閃著粼粼波光,讓人一時間睜不開眼的水之庭園,而後走過本館,還可欣賞到由韓國美麗名山獲得靈感的9座石山,以巧思打造而成的石之庭園。 博物館的本館可分為兩個藝廊,分別是可重新發現紙的意義與價值的紙藝廊,以及擁有版畫工房與展出韓國近現代繪畫與雕塑品的青鳥藝廊。而在石之庭園的盡頭處,還有專門展出光線藝術大師詹姆斯‧特瑞爾(James Turrell)作品的詹姆斯‧特瑞爾館,是世界首座能一次欣賞到其藍天空間(Skyspace)、地平線(Horizon)、全域感官(Ganzfeld)與劈裂(Wedgework)等作品的公開展覽館。

九龍瀑布
 
江原道(江陵市) ,
青鶴洞小金剛溪谷3km區域間有9個大大小小瀑布連接在一起,據說九龍湖的九條龍離開九龍湖之後,來到此各據一地,因此這裡稱為九龍瀑布。特別是地6個瀑布特別的安靜莊嚴,故又被稱為君子瀑布。距瀑布2km有座特別的岩石,因為具有各種的形象故被稱為"萬物相"。附近還有巨人像、鬼面岩、燭臺石等奇岩怪石。

韓國傳統文化體驗學校
 
忠淸北道(堤川市) ,
韓國傳統文化體驗學校位於月岳山國立公園內,利用學校建築物與新建生活館打造而成,為可體驗韓國固有傳統文化的地方。韓國傳統文化體驗學校已有80萬名國內青少年與家庭、僑胞、外國旅客等各種團體利用於各種活動日程上,依各團體需求體驗乘馬、國弓、製作年糕、摘玉米、單心線遊藝、ㄹ字遊藝等100餘種季節性韓國固有遊藝,可學習祖先們的智慧與互助的社會性。邁向21世紀的今日歷史與文化嚴重歪曲,青少年們逐漸遺忘國家文化正統性,為發展並繼承蘊含韓國民族精神與生活的文化,以及逐漸消失的歷史痕跡,成為世界文化強國的基石,本學校與專門指導老師致力於傳統文化體驗課程的開發。提供利用地區特產製作而成的料理供餐,且為讓學員能夠更安全地體驗文化課程,安排了持有專門資格證照的指導者在場,並且定期地實施安全教育,安全考量上無虞。

看月庵
 
忠清南道(瑞山市) ,
看月庵位於忠清南道瑞山市浮石面看月島里,是小小看月島上的庵子。為朝鮮太祖李成桂的王師無學大師所創建,因無學大師在此觀月悟道,而被稱做看月庵。看月庵位在退潮時會變化成為陸地的罕見島嶼上,與週邊島嶼在夕照下相互輝映。一輪明月從海面上升起時,其景緻更是無法用言語形容。

南楊州思陵 [UNESCO世界文化遺產]
 
京畿道(南楊州市)
思陵為朝鮮王朝時代命運最悲慘的女人-端宗的妃子定順王后宋氏的陵墓。定順王后於1453年被揀擇,隔年被封為王妃,1457年端宗被首陽大君(世祖)降為魯山君流配寧越後,定順王后亦降貶為夫人。端宗過世後,於東大門外築草屋,思念著丈夫度過一生。陵墓的名稱就取名為「思陵」。思陵雖為王后陵墓,卻比其他王陵簡樸。陵的規模很小,沒有屏風石(為了保護王陵而在外圍設立像屏風般長四角的石頭),只樹立了文人石(陵前面設置文官造型雕刻的石頭)與石馬(陵前面以石頭雕成的馬匹)。

內麟川泛舟
 
江原道(麟蹄郡)
急流泛舟是6~8人同乘一條船順流而下,一路上可以欣賞自然美景,是相當受歡迎的冒險運動。另外,泛舟可以透過水上的訓練來加強自信心,並且培養果斷心、團體合作心、判斷力與耐力,激勵挑戰的意志,並透過與大自然的交流,可以消除日常生活的緊張壓力。 韓國的漢灘江、內麟川、東江3處是泛舟的好場所。內麟川從90年代初就被開發出很多泛舟路線,其中最受到矚目的路線是由8~10條大大小小的急流所組成的路線。內麟川的名稱是取於所在地洪川郡內面的"內"字與麟蹄郡麒麟面的"麟"字所結合而成。是韓國唯一由南向北流的河川。從元大橋開始到古士里休息區之間的6㎞路線,內麟川江面狹窄,且有許多尖銳的岩石,水流湍急,因此相當有名,翻船是常有的事,急流和急流之間距離相近,泛舟起來更是刺激無比。受到麟蹄郡廳的支援,這裡已設置有現代式的溫水淋浴設施。若是假日有到束草、江陵旅遊的計畫,來內麟川看人泛舟也是不錯的選擇。 

燕谷寺
 
全羅南道(求禮郡) ,
位於全羅南道求禮郡土旨面的燕谷寺為西元543年(百濟盛王21年)時,由華巖寺的宗主烟起祖師所創建。壬辰倭亂時遭遇祝融之禍而燒毀,韓國戰爭時也無法倖免,但是在燕谷寺內仍保存了東浮屠、北浮屠等韓國國寶2件與寶物4件。 1981年3月1日,當時的住持在政府支援以及信眾的幫助之下重建了燕谷寺的法堂,其主要以花崗石與自然石建造地基。在新法堂建造完成以後,佛寺的修復工程亦陸陸續續地在持續著。燕谷寺的名稱由來,是烟起祖師初來到此地時,在位於現今佛堂的蓮花池中央,看到了因漩渦而飛走的燕子,故取名為燕谷寺。

務安回山白蓮池(무안회산백련지)
 
全羅南道(務安郡) ,
* 東洋最大的白蓮自生地,務安回山白蓮池 * 務安回山白蓮池位於全羅南道務安郡一老邑芙蓉里,整體面積佔地達10萬坪,是東洋最大的白蓮自生地。日據時代,為了確保農業用水,鄰近村落的居民以血汗構築了這個蓮池。而後因榮山江綜合開發計劃,這裡不再供給農業用水,搖身一變成為受到當地居民喜愛的自然生態公園。

南海勿巾里防潮魚付林
 
慶尙南道(南海郡) ,
70개의 크고작은 섬과 302㎞에 이르는 해안선으로 산과 바다가 조화를 이루고 있는 곳, 경남 남해에는 300년 동안 거친 파도와 바람에 맞서 마을을 지켜주고 고기를 모이게 하는 삼동면 물건리에 위치한 물건방조어부림(勿巾防潮魚付林)이 있다. 남해 12경중 10경인 물건방조어부림은 바닷가를 따라 초승달 모양으로 길이 1,500m, 너비 약 30m로 면적이 무려 23,438m나 되며 부락민들의 공공소유로 되어 있다. 나무의 높이는 대체로 10∼15m이며 상층목이 약 2,000그루이다. 이곳에는 팽나무, 상수리나무, 느티나무, 이팝나무, 푸조나무 등 낙엽수와 상록수인 후박나무 등 수종만도 100여 종류에 달해 마치 나무전시장을 방불케 한다. 빼곡하게 들어선 1만여그루 나무는 깊은 산중의 느낌을 자아낸다. 약 300년 전 마을사람들이 방풍과 방조를 목적으로 심었는데, 마을사람들은 이 숲이 해를 입으면 마을이 망한다고 믿어 잘 보호해 왔다. 일제강점기 말엽 일본인들이 목총을 만들기 위해 이 숲에서 7그루의 느티나무를 자르려고 했을 때 마을사람들은 '숲을 없애겠다면 차라리 우리를 죽여라'고 맞서 이 숲을 보호한 일도 있다. 이곳에서 전해 내려오는 전설에 의하면 전주 이씨 무림군(茂林君)의 후손이 이곳에 정착해 방풍림을 조성했다고 하며 19세기 말쯤 이 숲을 벌채하였다고 한다. 벌채후 폭풍우가 닥쳐 많은 마을 사람들이 목숨을 잃었기 때문에 숲을 헤치면 마을이 망한다는 전설이 있어 마을 사람들이 한 가지의 나무도 함부로 베는 일 없이 숲을 지켜오고 있다. 숲 속에 서 있는 이팝나무의 노거목은 서낭당나무로 되어있고, 음력 10월 15일에는 제사를 올려 마을의 평안을 빌고 있다. 산정상에서 내려다 보면 동글동글한 몽돌밭을 따라 펼쳐진 해안은 여인의 허리처럼 한껏 휘어진 모습이 장관을 이루며 남해 바다를 향해 가지를 뻗은 나무들은 남해를 지키는 수호신처럼 당당한 모습이다. 물건리는 방조어부림을 경계로 등대가 있는 포구와 논밭이 있는 물건마을로 나뉘어진다. 독일마을에서는 물건마을과 방조어부림, 그리고 포구를 한꺼번에 펼쳐 볼 수 있다. 부르기 어렵고 복잡한 이름의 물건방조어부림은 다른 세가지 이름이 있다. 첫째, 거칠고 거센 바닷바람을 막아준다고 하여 방풍림(防風林)이며, 둘째, 쉴새없이 달려드는 파도에 의한 해일이나 염해ㆍ조수를 막아준다고하여 방조림 셋째, 숲의 초록빛이 남해를 떠도는 물고기떼를 불러들인다 하여 어부림(魚付林)이다. 독일마을이 위치한 물건리는 동쪽을 향하고 있다. 그래서 마을사람들은 아침 일찍 와서 일출을 보거나 저녁 해질때 와서 월출을 보는것이 가장 좋다고 한다. 동해안에서 일출이라면 정동진을 떠올리지만 남해안에서의 일출은 물건리 일출이 유명하다 한다. 그래서 새해 첫날 새벽은 일출을 보기 위한 관광객들로 물건리는 인산인해로 넘쳐난다.