慶尙北道(榮州市)

位在慶尚北道榮州市順興面的紹修博物館是以儒家相關傳統文化遺產為中心的博物館。 紹修博物館內有遺產、文獻、民俗資料等,珍貴文化遺產2萬餘件。透過展示達到地區文化的活化以及教育傳承的目的。


仁川(江華郡) , 江華島

由黃清水庫內水面漁業會主辦的江華冰魚節,每年都會在德山與國壽山清澈溪水流入的黃清水庫,於廣達23,000坪的冰盤上,展開為期2個多月的慶典。 慶典主要針對家庭遊客所舉辦,能使大人、小孩留下寶貴的回憶。而作為慶典會場的黃清釣魚場,以開闊視野與深山老松所構成的富有韻味的美景而出名,夏天盛產鯽魚,冬天則盛產冰魚,四季前來造訪的釣魚客絡繹不絕。


京畿道(果川市) , 首爾大公園

由果川市主辦,國立無形遺產院協辦的2014傳授教育館活化事業「音之花阿里郎」公演,自10月25日至12月13日為止,每週六下午4點、週日下午1點於京畿板索里傳授館想像廳上演。 「音之花阿里郎」公演以阿里郎連曲與諧調的舞蹈、悅耳動聽的京畿民謠、輕快且充滿緊迫感的珍島鼓舞與船歌、逗趣的場打令,為觀眾帶來一場酣暢淋漓的表演。


江原道(襄陽郡)

五色溫泉位於南雪嶽的五色區,據說是朝鮮(1392~ 1910)時期爲城國寺的僧侶所發現的。襄陽往西20公里,寒溪嶺往東南方向5公里處的五色溫泉南側約30公里處就是五色藥水。富含鐵和碳酸的藥水在溪邊的嚴盤處,豐富的鐵質對於胃病、貧血、神經痛等具有良效。溫泉噴發自650米的高地,30 ℃的水溫相對較低,卻是富含硫磺成的溶解性單純川。傳說以前連仙女都特意下凡來這裡洗澡,當溫度達到42度時,因溫泉內含有氯、錳、硫磺、鐵等物質,皮膚剛接觸水時會有柔滑的感覺,水還略帶腥味。五色溫泉對皮膚的美容效果極佳,所以又有美人溫泉之稱。1982年江原道地區實施地質調查後,這裡被正式指定爲溫泉地區。


慶尙南道(南海郡)

70개의 크고작은 섬과 302㎞에 이르는 해안선으로 산과 바다가 조화를 이루고 있는 곳, 경남 남해에는 300년 동안 거친 파도와 바람에 맞서 마을을 지켜주고 고기를 모이게 하는 삼동면 물건리에 위치한 물건방조어부림(勿巾防潮魚付林)이 있다. 남해 12경중 10경인 물건방조어부림은 바닷가를 따라 초승달 모양으로 길이 1,500m, 너비 약 30m로 면적이 무려 23,438m나 되며 부락민들의 공공소유로 되어 있다. 나무의 높이는 대체로 10∼15m이며 상층목이 약 2,000그루이다. 이곳에는 팽나무, 상수리나무, 느티나무, 이팝나무, 푸조나무 등 낙엽수와 상록수인 후박나무 등 수종만도 100여 종류에 달해 마치 나무전시장을 방불케 한다. 빼곡하게 들어선 1만여그루 나무는 깊은 산중의 느낌을 자아낸다. 약 300년 전 마을사람들이 방풍과 방조를 목적으로 심었는데, 마을사람들은 이 숲이 해를 입으면 마을이 망한다고 믿어 잘 보호해 왔다. 일제강점기 말엽 일본인들이 목총을 만들기 위해 이 숲에서 7그루의 느티나무를 자르려고 했을 때 마을사람들은 '숲을 없애겠다면 차라리 우리를 죽여라'고 맞서 이 숲을 보호한 일도 있다. 이곳에서 전해 내려오는 전설에 의하면 전주 이씨 무림군(茂林君)의 후손이 이곳에 정착해 방풍림을 조성했다고 하며 19세기 말쯤 이 숲을 벌채하였다고 한다. 벌채후 폭풍우가 닥쳐 많은 마을 사람들이 목숨을 잃었기 때문에 숲을 헤치면 마을이 망한다는 전설이 있어 마을 사람들이 한 가지의 나무도 함부로 베는 일 없이 숲을 지켜오고 있다. 숲 속에 서 있는 이팝나무의 노거목은 서낭당나무로 되어있고, 음력 10월 15일에는 제사를 올려 마을의 평안을 빌고 있다. 산정상에서 내려다 보면 동글동글한 몽돌밭을 따라 펼쳐진 해안은 여인의 허리처럼 한껏 휘어진 모습이 장관을 이루며 남해 바다를 향해 가지를 뻗은 나무들은 남해를 지키는 수호신처럼 당당한 모습이다. 물건리는 방조어부림을 경계로 등대가 있는 포구와 논밭이 있는 물건마을로 나뉘어진다. 독일마을에서는 물건마을과 방조어부림, 그리고 포구를 한꺼번에 펼쳐 볼 수 있다. 부르기 어렵고 복잡한 이름의 물건방조어부림은 다른 세가지 이름이 있다. 첫째, 거칠고 거센 바닷바람을 막아준다고 하여 방풍림(防風林)이며, 둘째, 쉴새없이 달려드는 파도에 의한 해일이나 염해ㆍ조수를 막아준다고하여 방조림 셋째, 숲의 초록빛이 남해를 떠도는 물고기떼를 불러들인다 하여 어부림(魚付林)이다. 독일마을이 위치한 물건리는 동쪽을 향하고 있다. 그래서 마을사람들은 아침 일찍 와서 일출을 보거나 저녁 해질때 와서 월출을 보는것이 가장 좋다고 한다. 동해안에서 일출이라면 정동진을 떠올리지만 남해안에서의 일출은 물건리 일출이 유명하다 한다. 그래서 새해 첫날 새벽은 일출을 보기 위한 관광객들로 물건리는 인산인해로 넘쳐난다.  


慶尙南道(金海市)

銀河寺位於慶尚南道金海市三芳洞神魚山,傳說1900多年前長遊和尚將佛教從印度引進時所建的寺廟,規模雖然不大,但卻是新羅與高麗時期眾多和尚修行過的歷史悠久寺廟。此處因為是‘大佬鬥和尚(又譯:玩轉達摩)’的拍攝地而更為出名。


京畿道(利川市)

利川屋位於悠久歷史的溫泉城內, 距東首爾和江南長途巴士客運站約50分鐘左右的距離。於此就餐可緩解城市生活所帶來的壓力, 令您精神舒緩飽滿。並能享受當地特產利川大米所烹煮之米飯和各種乾淨美味之菜餚。


釜山廣域市(中區)

位於市中心光復路附近的國際市場裡面,,雖然搭乘大眾交通工具也能到達,但因附近商家眾多道路擁擠,尋找起來多少有點困難。餐廳供應的料理大多以代表當地區域的紅燒海鮮類以及韓定食為主,尤其是放入滿滿的蘑菇和洋蔥的紅燒牛肉加上很下飯的的蟹醬以及讓人爽口開胃的泡菜,另外還有富有營養價值的芋頭等十幾種菜色一同入鍋,在吃下口的那一瞬間能感受充滿溫馨與香氣的媽媽味道。特別是“大家”才有的美味紅燒海鮮,放入了蝦、章魚、貝類、柄海鞘等與豆芽菜,與稍辣的調味料均勻攪拌後,甜辣的味道非常獨特。


京畿道(坡州市) , 坡州(heyri村)

紫雲書院為供奉栗谷李珥先生(1536~1584)的書院,創建於光海君7年(1615),於孝宗元年(1650)獲賜匾額。肅宗39年(1713),追加供奉先生的後學沙溪金長生(1548~1631)與玄石朴世采(1632~1695)兩位學者。可惜之後在高宗5年(1868)因興宣大院君的書院撤廢令而被拆除。 栗谷李珥的父親李元秀本家在坡州栗谷,母親申師任堂本家位於江陵,李珥於朝鮮中宗31年(1536)在江陵出生,至6歲左右才回到坡州,13歲進士初試合格,自23歲至29歲9次科舉應試皆狀元及第。除了母喪期間與金剛山修禪的4年之外,李珥皆在此鑽研學問,離開官場結束仕途後,晚年也回到此處居住,直到49歲離世。 現在的書院建築為1970年修復,在高的臺地上建祠堂,周圍被四塊石(四方石)的石牆圍繞,三門前設有階梯,需拾級而上方能進入。祠堂的建築為歇山頂,拱包(斗拱)採翼工式。三門則是呈兩側門較低且屋脊尾端設有博風板,中間門高突的高柱大門形態。以儒學大家留名青史的栗谷李珥先生,其墓前設有床石,右側有廟碑,左右兩旁立有望柱石,墓壇下方則有文人石。此外,在栗谷先生遺址內,還設有展出栗谷先生與申師任堂遺物的紀念館,可免費參觀。而這裡不僅具有歷史價值,優美的景色,也使此地成為附近居民遊客週末野餐郊遊之處。 栗谷先生墓位於書院西邊,座落在其他親族的墳墓之間,與申師任堂墓呈上下位置。墓的位置較父母的墓來得高,是十分罕見的形態。栗谷紀念館位於供奉栗谷先生牌位的紫雲書院,在栗谷教育研修院第1研修館之內,共計展出栗谷先生與申師任堂約112件遺物。栗谷先生遺址包含紫雲書院建築在內,共有墓地、廟庭碑、三門、文成門、栗谷教育研修院、草坪廣場、蓮池、泉水、齋室等。每年10月初,這裡還會以栗谷先生秋享祭禮為主要活動,定期舉辦坡州的重要慶典「栗谷文化節」。


慶尙南道(昌原市)

馬金山溫泉又稱北面溫泉,自昌原市義昌洞出發沿1054線地方公路北行13公里即可到達,車程約20分,位於馬金山山麓,是一座水溫55℃以上的弱鹼性溫泉。關於馬金山溫泉的記載,在<世宗實錄地理誌>、<東國興地勝覽>等古代文獻中均能找到。雖然在朝鮮末期曾一度關閉,但在一位日本人的發現下,而重新再開發。並由孫鎮日引水開發溫泉,馬金山才有今日的樣貌。溫泉內含豐富的鈉、鐳、錳等20餘種礦物質,對於醫治關節炎、婦女病、神經痛等具有顯著效果。因此吸引了大批的觀光客前來泡湯。溫泉四周被天摩山(370m)、馬金山、柏月山(400m)環繞,特是柏月山的優美景色和自古流傳下來的傳說,讓這座名山增色不少。。這裡既能泡湯、也能同時享有登山的樂趣喔!