全羅南道(求禮郡)


全羅南道(寶城郡)

充滿清淡綠茶香氣的寶城特有浪漫擁有寬60m長1.2km泛著銀光的沙灘,樹齡超過100年的松樹林,景色非常秀麗的海水浴場。還有無公害污染的清境海域得浪灣在其內,可觀賞到乾淨無污染的海洋景色。瞥眼一瞧,海邊有許多小漁船零散停靠,雖然是平凡的小漁村,但由於寶城茶園成為韓國知名的觀光景點,因此連帶栗浦海水浴場來訪的旅客也漸漸變多。1991年被列為國民觀光地,增添各種便利設施,擁有全國唯一的海水綠茶湯和3,000坪規模的人工海水池,成為家庭旅遊、避暑的最佳勝地。*栗浦海水浴場由於潮水漲退潮差異大,為了克服不能隨時享受海水浴的缺點,因此在觀光地內汲取地下120m的深海水,打造出3,000坪規模的人工海水池。每年海水浴場開放時,戲水的旅客有逐年增加的趨勢。*海水綠茶溫泉湯使用地下海水的海水湯,和粹取寶城地區生產的綠茶,打造出全國唯一的海水綠茶湯。於1998年4月13日開幕,泡溫泉的同時可同時觀賞海洋和沙灘,創造出新式的泡湯文化,成為全國知名的觀光勝地。 


忠清南道(洪城郡)

南塘港與泰安郡安眠邑白沙灘港共同被列為忠清南道西海沿岸最具代表性的水產市場美食街,無論是大蝦、貝類、比目魚、石斑魚等眾多新鮮的漁獲,都可以在這裡吃到。每年9月至10月固定會舉辦洪城南塘港大蝦節,可以試吃到鮮美甘甜的大蝦,深受全國各地的饕客們歡迎。尤其因為這裡是淺水灣地形,能夠捕捉到最美味的貝類,把它們放進煮開的海鮮湯中輕輕川燙一下,再沾上醋辣椒醬一起吃,即為南塘港最被推崇的美食-貝類火鍋,貝肉鮮甜爽口的好滋味,讓人回味無窮。來到這裡除了可以享用新鮮美味的海鮮之外,周邊景色秀麗的海岸景觀,也提供遊客一個放鬆休憩的空間。從寬闊的淺水灣海岸延展開來的南塘港搭船至以新鮮的魚貝類與遍植竹林而知名的竹島,也僅需10分鐘航程。此外,每年9月底10月初登場的南塘港大蝦節中,還會展開豐漁祭、捕魚船遊行、郡民歌唱大會、摔角大賽、美食街市場及特產物市場等各種活動,而於往返途中,還能前去參觀被稱為小金剛山的龍鳳山,以及崔瑩、成三問、金佐鎮、韓龍雲等忠義烈士的故居。


忠清南道(公州市)

以韓民族傳統的儒、佛、巫精神為基礎的山神祭每年都會在雞龍山上舉行,旨在將韓國的傳統文化遺產繼承與發揚光大。雞龍山山神祭以雞龍山一帶的巫教和中岳壇為中心內容,每年四月,為促進「陽化裡村」的文化和經濟產業而舉辦。


釜山廣域市()

迎日出釜山慶典為歡送舊的一年,迎接新年的到來,並祈求釜山持續發展,市民與旅客幸福的活動,每年都吸引數十萬的人潮前來,成為海洋城市釜山的冬季代表主題慶典。本次活動將會於2015年12月31日至2016年1月1日在龍頭山公園、海雲臺海水浴場一帶進行,市民與遊客皆可共襄盛舉、一同體驗。


慶尙南道(南海郡)

70개의 크고작은 섬과 302㎞에 이르는 해안선으로 산과 바다가 조화를 이루고 있는 곳, 경남 남해에는 300년 동안 거친 파도와 바람에 맞서 마을을 지켜주고 고기를 모이게 하는 삼동면 물건리에 위치한 물건방조어부림(勿巾防潮魚付林)이 있다. 남해 12경중 10경인 물건방조어부림은 바닷가를 따라 초승달 모양으로 길이 1,500m, 너비 약 30m로 면적이 무려 23,438m나 되며 부락민들의 공공소유로 되어 있다. 나무의 높이는 대체로 10∼15m이며 상층목이 약 2,000그루이다. 이곳에는 팽나무, 상수리나무, 느티나무, 이팝나무, 푸조나무 등 낙엽수와 상록수인 후박나무 등 수종만도 100여 종류에 달해 마치 나무전시장을 방불케 한다. 빼곡하게 들어선 1만여그루 나무는 깊은 산중의 느낌을 자아낸다. 약 300년 전 마을사람들이 방풍과 방조를 목적으로 심었는데, 마을사람들은 이 숲이 해를 입으면 마을이 망한다고 믿어 잘 보호해 왔다. 일제강점기 말엽 일본인들이 목총을 만들기 위해 이 숲에서 7그루의 느티나무를 자르려고 했을 때 마을사람들은 '숲을 없애겠다면 차라리 우리를 죽여라'고 맞서 이 숲을 보호한 일도 있다. 이곳에서 전해 내려오는 전설에 의하면 전주 이씨 무림군(茂林君)의 후손이 이곳에 정착해 방풍림을 조성했다고 하며 19세기 말쯤 이 숲을 벌채하였다고 한다. 벌채후 폭풍우가 닥쳐 많은 마을 사람들이 목숨을 잃었기 때문에 숲을 헤치면 마을이 망한다는 전설이 있어 마을 사람들이 한 가지의 나무도 함부로 베는 일 없이 숲을 지켜오고 있다. 숲 속에 서 있는 이팝나무의 노거목은 서낭당나무로 되어있고, 음력 10월 15일에는 제사를 올려 마을의 평안을 빌고 있다. 산정상에서 내려다 보면 동글동글한 몽돌밭을 따라 펼쳐진 해안은 여인의 허리처럼 한껏 휘어진 모습이 장관을 이루며 남해 바다를 향해 가지를 뻗은 나무들은 남해를 지키는 수호신처럼 당당한 모습이다. 물건리는 방조어부림을 경계로 등대가 있는 포구와 논밭이 있는 물건마을로 나뉘어진다. 독일마을에서는 물건마을과 방조어부림, 그리고 포구를 한꺼번에 펼쳐 볼 수 있다. 부르기 어렵고 복잡한 이름의 물건방조어부림은 다른 세가지 이름이 있다. 첫째, 거칠고 거센 바닷바람을 막아준다고 하여 방풍림(防風林)이며, 둘째, 쉴새없이 달려드는 파도에 의한 해일이나 염해ㆍ조수를 막아준다고하여 방조림 셋째, 숲의 초록빛이 남해를 떠도는 물고기떼를 불러들인다 하여 어부림(魚付林)이다. 독일마을이 위치한 물건리는 동쪽을 향하고 있다. 그래서 마을사람들은 아침 일찍 와서 일출을 보거나 저녁 해질때 와서 월출을 보는것이 가장 좋다고 한다. 동해안에서 일출이라면 정동진을 떠올리지만 남해안에서의 일출은 물건리 일출이 유명하다 한다. 그래서 새해 첫날 새벽은 일출을 보기 위한 관광객들로 물건리는 인산인해로 넘쳐난다.  


慶尙南道(晋州市)

慶南晉州市樂天汽車旅館(Lotte Motel)位於晉州市內汽車終點站後方,便於乘坐公共交通工具到河東、蟾津江、海印寺等旅行。旅館前南江美麗的風景迎接遊客的到來,夏天可以到此享受水上運動的樂趣。旅館附近還有一條散步路,可以漫步其上欣賞優美的風景。步行10分鐘可達晉州城和博物館,空氣清新,有助健康。驅車10分鐘可達的晉陽湖是不可錯過的旅遊名勝。旅遊還可提供英語導遊服務。


()

位在韓國最大的產業都市-蔚山的尾炮灣的「現代飯店(蔚山)」,融合自然與現代,整體相當壯觀。在此您可以在進行產業都市與古蹟觀光探訪、欣賞東海海岸、登山、洞窟探査等。飯店附近設有竹林和人工瀑布,景觀秀麗,讓人有更加貼近大自然的感覺。另外,另外飯店餐廳更獲得第32次全國技能比賽料理部門金牌,符合國內外旅客的口味。


慶尙北道(盈德郡)

從大津海水浴場沿松川往寧海邑內方向再走一點,就可以看到<盈德槐市村>。此村落是高麗(918~1392)末儒學家‘牧隱李穡’的出生地,也是英陽南氏家族的人400多年間聚居的集姓村,保存了200多年以上的古宅30多棟,是可以體驗祖先們的生活與風貌的傳統文化村落。 以歷史體驗活動聞名的槐市里傳統村落擁有慶尚北道民俗資料第75號-英陽南氏槐市派宗宅等許多的地方文化財,保留著朝鮮時代後期慶尚北道地區的士大夫家住宅原來的形式,有許多學者與觀光客前來探訪。另外,在這裡每兩年於秋天會舉行‘牧隱文化祭’。  


江原道(鐵原郡)

太陽休閒飯店位在鐵原的觀光景點——孤石亭國民旅遊區正門前。飯店擁有大廳休息室、地下大禮堂、研討室、餐廳等可滿足住宿旅客需求的設施,經常接待團體、家庭、好友等不同類型的遊客。多達40間的客房分為地暖房與床鋪房兩種房型,各種大小皆備,可依照個人喜好選擇。太陽休閒飯店就位在以泛舟聞名的漢灘江旁,許多前來享受休閒泛舟的年輕人均會選擇下塌於此。附近還有孤石亭樂園、溫泉浴、鐵三角戰跡館等,可同時滿足從事休閒活動與觀光兩種需求。鐵原的孤石亭是知名義賊林巨正曾經活動的地方,具備非凡的歷史意義。距離孤石亭往下不遠處,則是以泛舟聞名的蓴潭溪谷。鐵原處處均有可進行泛舟、騎乘四輪驅動摩托車、玩生存遊戲、卡丁車、高空彈跳等的設施,一年四季都有許多熱愛休閒活動的遊客湧入。